हरसिंगार

तूने ये हरसिंगार हिलाकर बुरा किया
पांवों की सब जमीन को फूलों से ढंक लिया

किससे कहें कि छत की मुंडेरों से गिर पड़े
हमने ही ख़ुद पतंग उड़ाई थी शौकिया

अब सब से पूछता हूं बताओ तो कौन था
वो बदनसीब शख़्स जो मेरी जगह जिया

मुँह को हथेलियों में छिपाने की बात है
हमने किसी अंगार को होंठों से से छू लिया

घर से चले तो राह में आकर ठिठक गये
पूरी हूई रदीफ़ अधूरा है काफ़िया

मैं भी तो अपनी बात लिखूं अपने हाथ से
मेरे सफ़े पे छोड़ दो थोड़ा सा हाशिया

इस दिल की बात कर तो सभी दर्द मत उंडेल
अब लोग टोकते है ग़ज़ल है कि मरसिया

 

 

toone ye harasingaar hilaakar bura kiya
paanvon kee sab jameen ko phoolon se dhank liya

kisase kahen ki chhat kee munderon se gir pade
hamane hee khud patang udaee thee shaukiya

ab sab se poochhata hoon batao to kaun tha
vo badanaseeb shakhs jo meree jagah jiya

munh ko hatheliyon mein chhipaane kee baat hai
hamane kisee angaar ko honthon se se chhoo liya

ghar se chale to raah mein aakar thithak gaye
pooree hooee radeef adhoora hai kaafiya

main bhee to apanee baat likhoon apane haath se
mere safe pe chhod do thoda sa haashiya

is dil kee baat kar to sabhee dard mat undel
ab log tokate hai gazal hai ki marasiya

you did bad by shaking this harsingar
Covered all the ground of feet with flowers

Whom to tell if you fell from the beams of the roof
We ourselves had flown the kite amateur

Now I ask everyone, tell me who was it?
the unlucky person who lived in my place

It’s a matter of hiding the mouth in the palms
We touched some ember with our lips

When he left home, he got stuck on the way.
Completely completed Radif is incomplete Kafia

I also write my words with my own hand
leave me a little margin

Don’t pour out all the pain by talking about this heart
Now people say that it is a ghazal that Marsia

Share the Goodness
Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp
Choose from all-time favroits Poets

Join Brahma

Learn Sanatan the way it is!