मुझे स्वीकार हैं वे हवाएँ भी
जो तुम्हें शीत देतीं
और मुझे जलाती हैं
किन्तु
इन हवाओं को यह पता नहीं है
मुझमें ज्वालामुखी है
तुममें शीत का हिमालय है।
फूटा हूँ अनेक बार मैं,
पर तुम कभी नहीं पिघली हो,
अनेक अवसरों पर मेरी आकृतियाँ बदलीं
पर तुम्हारे माथे की शिकनें वैसी ही रहीं
तनी हुई.
तुम्हें ज़रूरत है उस हवा की
जो गर्म हो
और मुझे उसकी जो ठण्डी!
फिर भी मुझे स्वीकार है यह परिस्थिति
जो दुखाती है
फिर भी स्वागत है हर उस सीढ़ी का
जो मुझे नीचे, तुम्हें उपर ले जाती है
काश! इन हवाओं को यह सब पता होता।
तुम जो चारों ओर
बर्फ़ की ऊँचाइयाँ खड़ी किए बैठी हो
(लीन… समाधिस्थ)
भ्रम में हो।
अहम् है मुझमें भी
चारों ओर मैं भी दीवारें उठा सकता हूँ
लेकिन क्यों?
मुझे मालूम है
दीवारों को
मेरी आँच जा छुएगी कभी
और बर्फ़ पिघलेगी
पिघलेगी!
मैंने देखा है
(तुमने भी अनुभव किया होगा)
मैदानों में बहते हुए उन शान्त निर्झरों को
जो कभी बर्फ़ के बड़े-बड़े पर्वत थे
लेकिन जिन्हें सूरज की गर्मी समतल पर ले आई।
देखो ना!
मुझमें ही डूबा था सूर्य कभी,
सूर्योदय मुझमें ही होना है,
मेरी किरणों से भी बर्फ़ को पिघलना है,
इसीलिए कहता हूँ-
अकुलाती छाती से सट जाओ,
क्योंकि हमें मिलना है।
mujhe sveekaar hain
ve havaen bhee jo tumhen
sheet deteen aur mujhe jalaatee hain
kintu in havaon ko yah pata nahin hai
mujhamen jvaalaamukhee hai
tumamen sheet ka himaalay hai.
phoota hoon anek baar main,
par tum kabhee nahin pighalee ho,
anek avasaron par meree aakrtiyaan
badaleen par tumhaare maathe kee
shikanen vaisee hee raheen tanee huee.
tumhen zaroorat hai us hava kee jo garm ho
aur mujhe usakee jo thandee!
phir bhee mujhe sveekaar hai
yah paristhiti jo dukhaatee hai
phir bhee svaagat hai
har us seedhee ka jo mujhe neeche,
tumhen upar le jaatee hai kaash!
in havaon ko yah sab pata hota.
tum jo chaaron or barf kee
oonchaiyaan khadee kie baithee ho
(leen… samaadhisth) bhram mein ho.
aham hai mujhamen bhee chaaron
or main bhee deevaaren utha sakata hoon lekin kyon?
mujhe maaloom hai deevaaron ko
meree aanch ja chhuegee kabhee
aur barf pighalegee pighalegee!
mainne dekha hai (tumane bhee anubhav kiya hoga)
maidaanon mein bahate hue
un shaant nirjharon ko jo kabhee barf ke
bade-bade parvat the lekin jinhen
sooraj kee garmee samatal par le aaee.
dekho na! mujhamen hee
dooba tha soory kabhee,
sooryoday mujhamen hee hona hai,
meree kiranon se bhee barf ko pighalana hai,
iseelie kahata hoon- akulaatee chhaatee se
sat jao, kyonki hamen milana hai.
I accept those winds too
that gives you cold
and burn me
but
These winds don’t know
i have a volcano
You have the Himalayas of winter.
I have broken many times,
But you’ve never melted
Changed my shapes on several occasions
But the wrinkles on your forehead remained the same
Stretched.
you need that air
who is hot
And his cold to me!
Still I accept this situation
that hurts
Still welcome to every step
that takes me down, you up
If only! These winds would have known all this.
all around you
standing on the heights of the snow
(Lean… trance)
be in confusion
important in me too
all around i can even lift the walls
but why?
I know
to the walls
will never touch my heart
and the snow will melt
Will melt!
I have seen
(you must have experienced it too)
To those quiet streams flowing in the plains
what were once great mountains of snow
But those whom the heat of the sun brought on the plane.
Look now!
The sun was ever set in me,
Sunrise has to be in me,
Even my rays have to melt the snow,
That’s why I say-
Get close to the awkward chest,
Because we want to meet.