Lekh
Shlok
Kavita
Mantra
Bhajan
Articles on Bhakti
• 1 year ago
Ye Diwali Vidya WaliIn Diwali Utsav, a lit lamp is an important symbol, and in Indian tradition, light is associated with wisdom.
• 1 year ago
Durga Puja, being one of the biggest celebrations in India, is the symbol glorifying feminine power. This festival holds immense...
• 1 year ago
Mahishasura was a tyrant who ruled the world. He was half-demon, half-buffalo. He meditated for thousands of years in order...
• 1 year ago
Diwali’s five-day festival is Laxmi Puja the third and most important day. It commemorates the triumph of good over evil...
• 1 year ago
Dhanteras is a Hindu festival that takes place two days before Diwali throughout the country. Dhanteras, also known as Dhantrayodashi,...
• 1 year ago
Diwali is upon us once more, and we are all in the mood to celebrate. You can find many stories...
• 1 year ago
The Undiscovered Tales Of Diwali:- Year by year we celebrate Diwali all over India with the spirit of joy, devotion,...
• 2 years ago
The word GURU signifies the remover of thoughlessness, and Guru Purnima is day for thanking Gurus for making us thoughtful.
• 2 years ago
Sant Dnyaneshwar and Adwaita Siddhanta पांडुरंगकांती दिव्य तेज झळकती । रत्नकीळ फांकती प्रभा । अगणित लावण्य तेजःपुंजाळले । न वर्णवे...
Sanskrit shloka on Bhakti
- Chapter 1.1 -
Shlok 38
I bow to you, Lord Ganesha, who is Vinayaka (lord of all the beings), Vighnaraja (ruler of obstacles), Having two mothers (Dvaimatura), who is commander of Ganas (Ganadhipa) One with a single tusk (Ekadanta), The one known for valour and irresistible powers (Heramba) having a potbelly (Lambhodara), and with an elephant face (Gajanana).
मैं आपको नमन करता हूं, भगवान गणेश, जो विनायक (सभी प्राणियों के स्वामी), विघ्नराज (बाधाओं के शासक) हैं, जिनकी दो माताएँ (द्वैमतुरा) हैं, जो गणों (गणधीप) की सेनापति हैं।आपको एकल दांत (एकदंत) के साथ, एक वीरता और अप्रतिरोध्य शक्तियों (हेरम्ब) के लिए जाना जाता है, जिसका बड़ा उदर (लंबोदर), और चेहरा हाथी जैसा (गजानन) है|
- Chapter 4 -
Shlok 39
श्रद्धावान् तत्पर और जितेन्द्रिय पुरुष ज्ञान प्राप्त करता है। ज्ञान को प्राप्त करके शीघ्र ही वह परम शान्ति को प्राप्त होता है।
Those whose faith is deep and who have practiced controlling their mind and senses attain divine knowledge. Through such transcendental knowledge, they quickly attain everlasting supreme peace.
- Chapter 4 -
Shlok 38
इस मनुष्यलोक में ज्ञान के समान पवित्र करनेवाला दूसरा कोई साधन नहीं है। जिसका योग भलीभाँति सिद्ध हो गया है वह (कर्मयोगी) उस तत्त्वज्ञान को अवश्य ही स्वयं अपनेआप में पा लेता है।
In this world, there is nothing as purifying as divine knowledge. One who has attained purity of mind through prolonged practice of Yog, receives such knowledge within the heart, in due course of time.
- Chapter 4 -
Shlok 37
हे अर्जुन जैसे प्रज्वलित अग्नि ईंधनों को सर्वथा भस्म कर देती है ऐसे ही ज्ञानरूपी अग्नि सम्पूर्ण कर्मों को सर्वथा भस्म कर देती है।
As a kindled fire reduces wood to ashes, O Arjun, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions from material activities.
- Chapter 4 -
Shlok 36
अगर तू सब पापियों से भी अधिक पापी है तो भी तू ज्ञानरूपी नौका के द्वारा निःसन्देह सम्पूर्ण पाप समुद्रसे अच्छी तरह तर जायगा।
Even those who are considered the most immoral of all sinners can cross over this ocean of material existence by seating themselves in the boat of divine knowledge.