कल्याणी बत गाथेयं लौकककी प्रततभातत मे । एतत जीिन्त्तमानन्त्दो नरं िर्षशतादवप॥

Kalyaanee bata gaathheyam laukikee prathibhaati me Ethi jeevantam aanan do naram varsha shataadapi...!!

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

भावार्थ - Translations

The saying “If one continues to live, happiness and bliss may come even after a gap of a hundred years” seems to me an auspicious one. [Context: Sita’s words to Hanuman from whom she hears news of Rama and Lakshmana and their efforts to kill Ravana and the Rakshasas and release her from captivity. She had earlier contemplated suicide but now she realizes that living was a good thing because happiness will not elude one for ever.]...!!

Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.

We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.

Brahma Sangrahalaya
Help us build the   most Accurate and Complete
Shloka Library

Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come. 

tada-drashtu

Articlesब्रह्मलेख

Brahma Logo - White
Ramayana

कल्याणी बत गाथेयं लौकककी प्रततभातत मे । एतत जीिन्त्तमानन्त्दो नरं िर्षशतादवप॥

Kalyaanee bata gaathheyam laukikee prathibhaati me Ethi jeevantam aanan do naram varsha shataadapi...!!

The saying “If one continues to live, happiness and bliss may come even after a gap of a hundred years” seems to me an auspicious one. [Context: Sita’s words to Hanuman from whom she hears news of Rama and Lakshmana and their efforts to kill Ravana and the Rakshasas and release her from captivity. She had earlier contemplated suicide but now she realizes that living was a good thing because happiness will not elude one for ever.]...!!

@beLikeBrahma