भावार्थ - Translations
Then (tadā), the mind (cetas), by remaining (sthitam) in Sattva (sattve) (and) not being overcome (anāviddham) by these (etaiḥ), viz. Rajas (rajas), Tamas (tamas), (their) states (bhāvāḥ) and (ca ye) (what arises from them, i.e.) desire (kāma), covetousness (lobha), etc. (ādayaḥ), becomes pleased (prasīdati)1||19||
Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.
We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.
Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come.