तस्मादेकेन मनसा भगवान्सात्वतां पतिः।
श्रोतव्यः कीर्तितव्यश्च ध्येयः पूज्यश्च नित्यदा॥१४॥

Tasmādekena manasā bhagavānsātvatāṁ patiḥ|
Śrotavyaḥ kīrtitavyaśca dhyeyaḥ pūjyaśca nityadā||14||

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

भावार्थ - Translations

Therefore (tasmāt), the Fortunate One (bhagavān), the Lord (patiḥ) of (His) followers (sātvatām), is to be heard (śrotavyaḥ), praised (kīrtitavyaḥ), meditated on (dhyeyaḥ) and (ca... ca) worshipped (pūjyaḥ) constantly (nityadā) by an one-pointed (ekena) mind (manasā)1||14||

Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.

We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.

Brahma Sangrahalaya
Help us build the   most Accurate and Complete
Shloka Library

Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come. 

tada-drashtu

Articlesब्रह्मलेख

Brahma Logo - White
Srimad Bhagvatam

तस्मादेकेन मनसा भगवान्सात्वतां पतिः।
श्रोतव्यः कीर्तितव्यश्च ध्येयः पूज्यश्च नित्यदा॥१४॥

Tasmādekena manasā bhagavānsātvatāṁ patiḥ|
Śrotavyaḥ kīrtitavyaśca dhyeyaḥ pūjyaśca nityadā||14||

Therefore (tasmāt), the Fortunate One (bhagavān), the Lord (patiḥ) of (His) followers (sātvatām), is to be heard (śrotavyaḥ), praised (kīrtitavyaḥ), meditated on (dhyeyaḥ) and (ca... ca) worshipped (pūjyaḥ) constantly (nityadā) by an one-pointed (ekena) mind (manasā)1||14||

@beLikeBrahma