तस्मिन्सति श्वासप्रश्वासयोर्गतिविच्छेदः प्राणायामः॥४९॥
Tasminsati śvāsapraśvāsayorgativicchedaḥ prāṇāyāmaḥ||49||
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
भावार्थ - Translations
Once that (tasmin) (Āsana or Posture) has been (perfected) (sati), Prāṇāyāma (prāṇāyāmaḥ), (which) is the suspension (vicchedaḥ) of the flow (gati) of inhalation (śvāsa) and exhalation --praśvāsa-- (praśvāsayoḥ), (should be developed)||49||
Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.
We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.
Form is successfully submitted. Thank you!
Brahma Sangrahalaya
Help us build the most Accurate and Complete
Shloka Library
Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come.
Dhanyawaad! Form is successfully submitted. Thank you! We will contact you soon.
