नष्टप्रायेष्वभद्रेषु नित्यं भागवतसेवया।
भगवत्युत्तमश्लोके भक्तिर्भवति नैष्ठिकी॥१८॥

Naṣṭaprāyeṣvabhadreṣu nityaṁ bhāgavatasevayā|
Bhagavatyuttamaśloke bhaktirbhavati nauṣṭhikī||18||

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

भावार्थ - Translations

(When,) by constantly serving (nityam... sevayā) Bhāgavata (bhāgavata), (those) inauspicious (vāsanā-s or tendencies) (abhadreṣu) are mostly (prāyeṣu) destroyed (naṣṭa), devotion (bhaktiḥ) to the Fortunate One (bhagavati), who is highly renowned (uttama-śloke), becomes (bhavati) firm and definitive (naiṣṭhikī)1||18||

Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.

We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.

Brahma Sangrahalaya
Help us build the   most Accurate and Complete
Shloka Library

Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come. 

tada-drashtu

Articlesब्रह्मलेख

Brahma Logo - White
Srimad Bhagvatam

नष्टप्रायेष्वभद्रेषु नित्यं भागवतसेवया।
भगवत्युत्तमश्लोके भक्तिर्भवति नैष्ठिकी॥१८॥

Naṣṭaprāyeṣvabhadreṣu nityaṁ bhāgavatasevayā|
Bhagavatyuttamaśloke bhaktirbhavati nauṣṭhikī||18||

(When,) by constantly serving (nityam... sevayā) Bhāgavata (bhāgavata), (those) inauspicious (vāsanā-s or tendencies) (abhadreṣu) are mostly (prāyeṣu) destroyed (naṣṭa), devotion (bhaktiḥ) to the Fortunate One (bhagavati), who is highly renowned (uttama-śloke), becomes (bhavati) firm and definitive (naiṣṭhikī)1||18||

@beLikeBrahma