भावार्थ - Translations
Then (atha), having abandoned (hitvā) the terrible (ghora) forms (rūpān) (known as) bhūtapati-s (bhūtapatīn)1, those who desire Liberation (mumukṣavaḥ) (and) are not scorners (anasūyavaḥ)2, serve and adore (bhajanti) the pacific (śāntāḥ) kalā-s or primary emanations (kalāḥ) of Nārāyaṇa (nārāyaṇa)3 undoubtedly (hi)||26||
Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.
We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.
Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come.