यः स्वानुभावमखिलश्रुतिसारमेकमध्यात्मदीपमतितितीर्षतां तमोऽन्धम्।
संसारिणां करुणयाह पुराणगुह्यं तं व्याससूनुमुपयामि गुरुं मुनीनाम्॥३॥

Yaḥ svānubhāvamakhilaśrutisāramekamadhyātmadīpamatititīrṣatāṁ tamo'ndham|
Saṁsāriṇāṁ karuṇayāha purāṇaguhyaṁ taṁ vyāsasūnumupayāmi guruṁ munīnām||3||

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

भावार्थ - Translations

(It was Śuka) who (yaḥ), compassionately (karuṇayā), declared (āha) the mysterious secret (guhyam) of Purāṇa-s (purāṇa)1, which --i.e. this secret-- is the essence (sāram) of the entire (akhila) Śruti --or Veda-s-- (śruti) (and) is endowed with its own (sva) special power and authority (anubhāvam)2. (What Śuka declared is) the only (ekam) Light (dīpam) of the Supreme Self (adhi-ātma) for the transmigratory souls (saṁsāriṇām) who are excessively desirous to cross (atititīrṣatām) the darkness (andham) (also known as) Tamas --i.e. ignorance, dullness, etc.-- (tamas)3. I approach (upayāmi)4 that (tam) son (sūnum) of Vyāsa (vyāsa) (for protection,) who is the Guru (gurum) of the sages (muninām) --he refers to Śuka-||3||

Brahma is a crowd-oriented Dharmic Engine.

We are collecting and structuring the Dharmic wisdom of Bharat & Sanatan. Your actions can help build and structure it better.

Brahma Sangrahalaya
Help us build the   most Accurate and Complete
Shloka Library

Take part in a small survey to help build a digital dharmic library for generations to come. 

tada-drashtu

Articlesब्रह्मलेख

Brahma Logo - White
Srimad Bhagvatam

यः स्वानुभावमखिलश्रुतिसारमेकमध्यात्मदीपमतितितीर्षतां तमोऽन्धम्।
संसारिणां करुणयाह पुराणगुह्यं तं व्याससूनुमुपयामि गुरुं मुनीनाम्॥३॥

Yaḥ svānubhāvamakhilaśrutisāramekamadhyātmadīpamatititīrṣatāṁ tamo'ndham|
Saṁsāriṇāṁ karuṇayāha purāṇaguhyaṁ taṁ vyāsasūnumupayāmi guruṁ munīnām||3||

(It was Śuka) who (yaḥ), compassionately (karuṇayā), declared (āha) the mysterious secret (guhyam) of Purāṇa-s (purāṇa)1, which --i.e. this secret-- is the essence (sāram) of the entire (akhila) Śruti --or Veda-s-- (śruti) (and) is endowed with its own (sva) special power and authority (anubhāvam)2. (What Śuka declared is) the only (ekam) Light (dīpam) of the Supreme Self (adhi-ātma) for the transmigratory souls (saṁsāriṇām) who are excessively desirous to cross (atititīrṣatām) the darkness (andham) (also known as) Tamas --i.e. ignorance, dullness, etc.-- (tamas)3. I approach (upayāmi)4 that (tam) son (sūnum) of Vyāsa (vyāsa) (for protection,) who is the Guru (gurum) of the sages (muninām) --he refers to Śuka-||3||

@beLikeBrahma