अथातः संप्रत्तिः—यदा प्रैष्यन्मन्यतेऽथ पुत्रमाह, त्वं ब्रह्म, त्वं यज्ञः, त्वं लोक इति; स पुत्रः प्रत्याह, अहं ब्रह्म, अहं यज्ञः, अहं लोक इति;

athātaḥ saṃprattiḥ—yadā praiṣyanmanyate'tha putramāha, tvaṃ brahma, tvaṃ yajñaḥ, tvaṃ loka iti;


Now therefore the entrusting: When a man thinks he will die, he says to his son, ‘You are Brahman, you are the sacrifice, and you are the world.’ The son replies, T am Brahman, I am the sacrifice, and I am the world.’ (The father thinks:) ‘Whatever is studied is all unified in the word “Brahman.” Whatever sacrifices there are, are all unified in the word " sacrifice.” And whatever worlds there are, are all unified in the word “world.” All this (the duties of a householder) is indeed this much. ‘He, being all this, will protect me from (the ties of) this world.’ Therefore they speak of an educated son as being conducive to the world. Hence (a father) teaches his son. When a father who knows as above departs from this world, he penetrates his son together with the organ of speech, the mind and the vital force. Should anything be left Undone by him through any slip the son exonerates him from all that. Therefore he is called a son. The father lives in this world through the son. Divine and immortal speech, mind and vital force permeate him.

Swāmī Mādhavānanda
Share this Shlok
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

Trending Shloka

Latest Shloka in our Sangrah