brah.ma
/shlok/aha-hi-sarva-yajnana-bhokta-cha-prabhureva-cha/अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च | न तु मामभिजानन्ति तत्त्वेनातश्च्यवन्ति ते || 24||
Change Bhasha
ahaṁ hi sarva-yajñānāṁ bhoktā cha prabhureva cha na tu mām abhijānanti tattvenātaśh chyavanti te
0
0
क्योंकि सब यज्ञों का भोक्ता और स्वामी मैं ही हूँ? परन्तु वे मुझे तत्त्वत नहीं जानते हैं? इसलिए वे गिरते हैं? अर्थात् संसार को प्राप्त होते हैं।
Hindi Translation
…
I am the enjoyer and the only Lord of all sacrifices. But those who fail to realize My divine nature must be reborn.
English Translation
…