brah.ma
/shlok/aparyaptam-tadasmakam-balam-bhis-hmabhiraks-hitam/अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम्। पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम्॥
Change Bhasha
aparyāptaṁ tadasmākaṁ balaṁ bhīṣhmābhirakṣhitam paryāptaṁ tvidameteṣhāṁ balaṁ bhīmābhirakṣhitam.
0
0
ଭୀଷ୍ମ ପିତାମହ ଆମର ଯେଉଁ ସେନା ପରିଚାଳନା କରୁଛନ୍ତି ତାହା ଜଣାଯାଏ ବିଜୟ ପ୍ରାପ୍ତିରେ ଅସମର୍ଥ କିନ୍ତୁ ଭୀମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ସେନା ଯଥେଷ୍ଟ ସମର୍ଥ ଥିଲାପରି ଜଣା ଯାଉଛନ୍ତି
Odia Translation
…
भीष्म पितामह द्वारा रक्षित हमारी वह सेना सब प्रकार से अजेय है और भीम द्वारा रक्षित इन लोगों की यह सेना जीतने में सुगम है |
Hindi Translation
…
The strength of our army is unlimited and we are safely marshalled by Grandsire Bheeshma, while the strength of the Pandava army, carefully marshalled by Bheem, is limited.
English Translation
…