brah.ma
/shlok/dhanesu-jiivitavyesu-striisu-caahaarakarmasu/धनेषु जीवितव्येषु स्त्रीषु चाहारकर्मसु । अतृप्ताः प्राणिनः सर्वे याता यास्यन्ति यान्ति च ॥
Change Bhasha
dhaneṣu jīvitavyeṣu strīṣu cāhārakarmasu | atṛptāḥ prāṇinaḥ sarve yātā yāsyanti yānti ca ||
0
0
Those who were not satiated with the enjoyment of wealth, food and women have all passed away; there are others now passing away who have likewise remained unsatiated; and in the future still others will pass away feeling themselves unsatiated.
English Translation
…
जो अपनी दौलत, पकवान और औरते भोगकर संतुष्ट नहीं हुए ऐसे बहोत लोग पहले मर चुके है. अभी भी मर रहे है और भविष्य में भी मरेंगे.
Hindi Translation
…