...

इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन | न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति || 67||

Change Bhasha

idaṁ te nātapaskāya nābhaktāya kadāchana na chāśhuśhrūṣhave vāchyaṁ na cha māṁ yo ‘bhyasūyati

0

यह सर्वगुह्यतम वचन अतपस्वीको मत कहना अभक्तको कभी मत कहना जो सुनना नहीं चाहता? उसको मत कहना और जो मेरेमें दोषदृष्टि करता है? उससे भी मत कहना।

Hindi Translation

This instruction should never be explained to those who are not austere or to those who are not devoted. It should also not be spoken to those who are averse to listening (to spiritual topics), and especially not to those who are envious of Me.

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः