brah.ma Logoपरिवर्तनं भव

Loading...

Bhagavad Gita 17 9

कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिन: | आहारा राजसस्येष्टा दु:खशोकामयप्रदा: || 9||

kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣhṇa- tīkṣhṇa-rūkṣha-vidāhinaḥ āhārā rājasasyeṣhṭā duḥkha-śhokāmaya-pradāḥ

0
0

अति कड़वे? अति खट्टे? अति नमकीन? अति गरम? अति तीखे? अति रूखे और अति दाहकारक आहार अर्थात् भोजनके पदार्थ राजस मनुष्यको प्रिय होते हैं? जो कि दुःख? शोक और रोगोंको देनेवाले हैं।

Hindi Translation

Foods that are too bitter, too sour, salty, very hot, pungent, dry, and full of chillies, are dear to persons in the mode of passion. Such foods produce pain, grief, and disease.

English Translation

Latest Added Shlok

Shloka Sangrah

Dive deep into the ocean of Shlokas which will give you spiritual and mental benefits.

The Trending ones

Discovering the Power of Shlokas for Inner Peace and Spiritual Enlightenment from our refined list.

Shloka on Guru

Discovering the Essence of Guru through the Timeless Wisdom of Shlokas

Top 10 Shloka on Yoga

Dwell deep into the essence of yoga with these shlokas.

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः