brah.ma Logoपरिवर्तनं भव

...

न तु मां शक्यसे द्रष्टुम् नेनैव स्वचक्षुषा । दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ।।

Change Bhasha

Na tu māṁ śakyasē draṣṭum nēnaiva svacakṣuṣā. Divyaṁ dadāmi tē cakṣuḥ paśya mē yōgamaiśvaram..

0

परन्तु मुझको तू इन अपने प्राकृत नेत्रो द्वारा देखने में नि: संदेह समर्थ नहीं हैं , इसी से मैं तुझे दिव्य अर्थात अलौकिक चक्षु देता हूं , इससे तु मेरी ईश्वरीय योग शक्ति को देख ।।

Hindi Translation

But you cannot seemy cosmic form with these physical eyes of yours . Therefore , I grant you divine vision . Behold my mazestic opulence .

English Translation

ମୁଁ ଜାଣେ ତୁମେ ମୋର ଏହି ରୂପକୁ ତୁମର ପ୍ରାକୃତିକ ରୂପ ଦ୍ଵାରା ଦେଖିବାରେ ସମର୍ଥ ହେବ ନାହିଁ । ତେଣୁ ତୁମକୁ ଦିବ୍ୟ ଚକ୍ଷୁ ଦେଉଛି । ତାହା ଦ୍ୱାରା ମୋର ଏହି ରୂପକୁ ଦେଖିପାରିବ ।।

श्लोक या मंत्र खोजें

अपना श्लोक/मंत्र खोजने के लिए कुछ भी टाइप करें

धर्मो रक्षति रक्षितः

...

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः