brah.ma
/shlok/te-ha-satata-yuktana-bhajata-priti-purvakam/तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् | ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते || 10||
Change Bhasha
teṣhāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te
0
0
उन नित्यनिरन्तर मेरेमें लगे हुए और प्रेमपूर्वक मेरा भजन करनेवाले भक्तोंको मैं वह बुद्धियोग देता हूँ जिससे उनको मेरी प्राप्ति हो जाती है।
Hindi Translation
…
To those whose minds are always united with Me in loving devotion, I give the divine knowledge by which they can attain Me.
English Translation
…