brah.ma Logoपरिवर्तनं भव

Loading...

Chanakya Neeti 15

त्यजन्ति मित्राणि धनैर्विहीनं पुत्राश्च दाराश्च सुहृज्जनाश्च । तमर्थवन्तं पुनराश्रयन्ति अर्थो हि लोके मनुष्यस्य बन्धुः ॥

tyajanti mitrāṇi dhanairvihīnaṃ putrāśca dārāśca suhṛjjanāśca | tamarthavantaṃ punarāśrayanti artho hi loke manuṣyasya bandhuḥ ||

0
0

He who loses his money is forsaken by his friends, his wife, his servants and his relations; yet when he regains his riches those who have forsaken him come back to him. Hence wealth is certainly the best of relations.

English Translation

जब व्यक्ति दौलत खोता है तो उसके मित्र, पत्नी, नौकर, सम्बन्धी उसे छोड़कर चले जाते है. और जब वह दौलत वापस हासिल करता है तो ये सब लौट आते है. इसीलिए दौलत ही सबसे अच्छा रिश्तेदार है.

Hindi Translation

Latest Added Shlok

Shloka Sangrah

Dive deep into the ocean of Shlokas which will give you spiritual and mental benefits.

The Trending ones

Discovering the Power of Shlokas for Inner Peace and Spiritual Enlightenment from our refined list.

Shloka on Guru

Discovering the Essence of Guru through the Timeless Wisdom of Shlokas

Top 10 Shloka on Yoga

Dwell deep into the essence of yoga with these shlokas.

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः