...
brah.ma
/shlok/tyajedekam-kulasyarthe-gramasyarthe-kulam-tyajet/

त्यजेत एकं कुलस्यार्थे ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत | ग्रामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथ्वीं त्यजेत ||

Change Bhasha

tyajeta ekaṃ kulasyārthe grāmasyārthe kulaṃ tyajeta | grāmaṃ janapadasyārthe ātmārthe pṛthvīṃ tyajeta ||

0
0

कुटुम्ब के लिए स्वयं के स्वार्थ का त्याग करना चाहिए, गाँव के लिए कुटुम्ब का त्याग करना चाहिए, देश के लिए गाँव का त्याग करना चाहिए और आत्मा के लिए समस्त वस्तुओं का त्याग करना चाहिए।

Hindi Translation

One should sacrifice one's selfishness for the sake of the family, sacrifice the family for the sake of the village, sacrifice the village for the sake of the country and sacrifice everything for the sake of the soul.

English Translation

కుటుంబం కోసం తన స్వార్థాన్ని త్యాగం చేయాలి, గ్రామం కోసం కుటుంబాన్ని త్యాగం చేయాలి, దేశం కోసం గ్రామాన్ని త్యాగం చేయాలి మరియు ఆత్మ కోసం సర్వం త్యాగం చేయాలి.

Telugu Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः