brah.ma
/shlok/yad-yad-vibhutimat-sattva-shrimad-urjitam-eva-va/यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा | तत्देवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसम्भवम् || 41||
Change Bhasha
yad yad vibhūtimat sattvaṁ śhrīmad ūrjitam eva vā tat tad evāvagachchha tvaṁ mama tejo ’nśha-sambhavam
0
0
जोजो ऐश्वर्ययुक्त शोभायुक्त और बलयुक्त वस्तु है? उसउसको तुम मेरे ही तेज(योग) के अंशसे उत्पन्न हुई समझो।
Hindi Translation
…
Whatever you see as beautiful, glorious, or powerful, know it to spring from but a spark of My splendor.
English Translation
…