अज्ञानमिति न ज्ञानाभावश्चातिप्रसङ्गतः। स हि लोष्टादिकेऽप्यस्ति न च तस्यास्ति संसृतिः॥२५॥
Change Bhasha
Ajñānamiti na jñānābhāvaścātiprasaṅgataḥ| Sa hi loṣṭādike'pyasti na ca tasyāsti saṁsṛtiḥ||25||
0
'Ignorance' --i.e. Āṇavamala-- (ajñānam iti) is not (total) absence of knowledge (jñāna-abhāvaḥ ca) (because if it were so) there would be an unwarrantable stretch of this rule --viz. generalization would be excessive-- (atiprasaṅgataḥ). Because (hi) that (total ignorance) (saḥ) is (asti) in a lump of earth, etc. (loṣṭa-ādike) indeed (api), but there is no (na ca... asti) Transmigration (saṁsṛtiḥ) in their case --in the case of a lump of earth, etc.-- (tasya)||25||
English Translation
…