...
brah.ma
/shlok/atmaiva-dharma-ityukta-sivam-taparipluta/

आत्मैव धर्म इत्युक्तः शिवामृतपरिप्लुतः। प्रकाशावस्थितं ज्ञानं भावाभावादिमध्यतः॥८३॥

Change Bhasha

Ātmaiva dharma ityuktaḥ śivāmṛtapariplutaḥ| Prakāśāvasthitaṁ jñānaṁ bhāvābhāvādimadhyataḥ||83||

0
0

(So,) the Self alone (ātmā eva), immersed in the Nectar of Śiva (śiva-amṛta-pariplutaḥ), is said to be (uktaḥ) 'the main quality' (of all the tattva-s) (dharmaḥ iti). (This) Knowledge (jñānam) resides in the (conscious) Light (prakāśa-avasthitam) between objects which exist and which do not exist --lit. between existence and nonexistence, i.e. between two things, e.g. between one thought that is existing and another thought that is still coming--, etc. (bhāva-abhāva-ādi-madhyataḥ).

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः