...

दूरमेते विपरीते विषूची अविद्या या च विद्येति ज्ञाता । विद्याभीप्सिनं नचिकेतसं मन्ये न त्वा कामा बहवोऽलोलुपन्त ॥ ४॥

Change Bhasha

dūramete viparīte viṣūcī avidyā yā ca vidyeti jñātā | vidyābhīpsinaṃ naciketasaṃ manye na tvā kāmā bahavo’lolupanta|| 4||

0

Wide apart and leading to different ends are these two: ignorance and what is known as Knowledge. I regard you, O Nachiketa, to be one who desires Knowledge; for even many pleasures could not tempt you away. 

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः