рдмрд╣реВрдирд╛рдореЗрдорд┐ рдкреНрд░рдердореЛ рдмрд╣реВрдирд╛рдореЗрдорд┐ рдордзреНрдпрдордГ ред рдХрд┐рдБ рд╕реНрд╡рд┐рджреНрдпрдорд╕реНрдп рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрдВ рдпрдиреНрдордпрд╛рд╜рджреНрдп рдХрд░рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рее релрее
bahunamemi prathamo bahunamemi madhyamah . kim svidyamasya kartavyam yanmayadya karisyati
Change Bhasha
Shlok Meaning
реР
English Translation
Among many I am the first; or among many I am the middlemost. But certainly I am never the last. What purpose of the King of Death will my father serve today by thus giving me away to him?
реР
Commentary
Thus addressed, the son alone in himself, anxiously reflected; how will be explained; among many, i.e., of disciples or sons, I go the first, i.e., in the matter of doing service as a disciple; of many a middling disciple, I behave like a middling disciple and never as the worst; still, my father has said that he will give me unto Death, though his son is of such good qualities. What is there to be done for Death which can now be done by me thus given? It is plain that my father has spoken under the influence of anger without any end in view; still my fatherтАЩs words should not be falsified. Thus thinking, and after anxious reflection, he told his father who was full of grief тАШwhat have I said.тАЩ
Sri ShankaraтАЩs