देवैरत्रापि विचिकित्सितं पुरा न हि सुविज्ञेयमणुरेष धर्मः । अन्यं वरं नचिकेतो वृणीष्व मा मोपरोत्सीरति मा सृजैनम् ॥

devairatrapi vicikitsitam pura na hi suvijneyamanuresa dharmah I anyam varam naciketo vrnisva ma moparotsirati ma sṛjainam II

Shlok Meaning

English Translation

Yama said: On this subject even the gods formerly had their doubts. It is not easy to understand: the nature of Atman is subtle. Choose another boon, O Nachiketa! Do not press me. Release me from that boon

English Commentary

Death in order to test whether he was or was not absolutely fit to acquire the knowledge of the âtman leading to emancipation, said this: ‘Even by the gods in older times, doubt was entertained on this point. It is not easy to be known, though heard explained, by ordinary men. Because this subject of the âtman is subtle. Therefore, Oh, Nachikêtas, ask for another boon, whose fruit is certain; press me not as a creditor presses a debtor. Give up this boon for me.

Sri Shankara

How are you feeling?

Share the Sanatan wisdom

Soulful Sanatan Creations

Explore our Spiritual Products & Discover Your Essence
Sanskrit T-shirts

Sanskrit T-shirts

Explore Our Collection of Sanskrit T-Shirts
Best Sellers

Best Sellers

Discover Our Best-Selling Dharmic T-Shirts
Yoga T-shirts

Yoga T-shirts

Find Your Inner Zen with our Yoga Collection
Sip in Style

Sip in Style

Explore Our Collection of Sanatan-Inspired Mugs