рдПрддрддреНрддреБрд▓реНрдпрдВ рдпрджрд┐ рдордиреНрдпрд╕реЗ рд╡рд░рдВ рд╡реГрдгреАрд╖реНрд╡ рд╡рд┐рддреНрддрдВ рдЪрд┐рд░рдЬреАрд╡рд┐рдХрд╛рдВ рдЪ ред рдорд╣рд╛рднреВрдореМ рдирдЪрд┐рдХреЗрддрд╕реНрддреНрд╡рдореЗрдзрд┐ рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рддреНрд╡рд╛ рдХрд╛рдорднрд╛рдЬрдВ рдХрд░реЛрдорд┐ рее
etattulyam yadi manyase varam vrnisva vittam cirajivikam ca I mahabhumau naciketastvamedhi kamanam tva kamabhajam karomi II
Shlok Meaning
реР
English Translation
If you deem any other boon equal to that, choose it; choose wealth and a long life. Be the king, O Nachiketa, of the wide earth. I will make you the enjoyer of all desires.
реР
English Commentary
If you think of any other boon equal to that already explained, ask for that also; besides, ask for large quantities of gold and precious stones and longevity to boot. In short, rule as king in the, wide earth; moreover, I shall make thee enjoy all thy desires pertaining to men and gods; for, I am a D├кva whose will never fails.
Sri Shankaracharya