рд╣рдиреНрддрд╛ рдЪреЗрдиреНрдордиреНрдпрддреЗ рд╣рдиреНрддреБрдБ рд╣рддрд╢реНрдЪреЗрдиреНрдордиреНрдпрддреЗ рд╣рддрдореН ред рдЙрднреМ рддреМ рди рд╡рд┐рдЬрд╛рдиреАрддреЛ рдирд╛рдпрдБ рд╣рдиреНрддрд┐ рди рд╣рдиреНрдпрддреЗ рее
hanta cenmanyate hantum hatascenmanyate hatam I ubhau tau na vij─Бn─лto nayam hanti na hanyate
Change Bhasha
Shlok Meaning
реР
English Translation
If the killer thinks he kills and if the killed man thinks he is killed, neither of these apprehends aright. The Self kills not, nor is It killed.
реР
English Commentary
Even the ├вtman of such description, the slayer who sees the mere body as the ├вtman thinks of slaying and he who thinks that his ├вtman is slain, both these do not know their own ├вtman; for, he does not slay the ├вtman, being incapable of modification; nor is he slain being incapable of modification like the ├вk├вs. Therefore, all sams├вra, the fruit of virtue and vice is only in the case of those who do not know the ├вtman, and not in the case of one who knows the Brahman; for in his case, virtue and vice are inappropriate both from the authority of the srutis and from the cogency of reasoning.
Sri Shankaracharya