हातुमिच्छति संसारं रागी दुःखजिहासया। वीतरागो हि निर्दुःखस्- तस्मिन्नपि न खिद्यति॥१६- ९॥
Change Bhasha
hātumicchati saṃsāraṃ rāgī duḥkhajihāsayā, vītarāgo hi nirduḥkhas- tasminnapi na khidyati
0
विषय में आसक्त पुरुष दुःख से बचने के लिए संसार का त्याग करना चाहता है पर वह विरक्त ही सुखी है जो उन दुखों में भी खेद नहीं करता है ॥
Hindi Translation
…
A person who is attached to senses wants to leave this world to avoid the problems. But the one who is indifferent to these problems does not feel pain.
English Translation
…