कामिके तत एवोक्तं हेतुवादविवर्जितम्। तस्य देवातिदेवस्य परापेक्षा न विद्यते॥५८॥
Change Bhasha
Kāmike tata evoktaṁ hetuvādavivarjitam| Tasya devātidevasya parāpekṣā na vidyate||58||
0
Hence (tatas eva) in the Kāmikatantra (kāmike) (the Supreme Reality) is described (uktam) as devoid of the theory of cause --i.e. there is no way to know a cause of It-- (hetu-vāda-vivarjitam). (Why? Because) for that Supreme God of gods (tasya deva-atidevasya) there is no (na vidyate) dependence on another (para-apekṣā)||58||
English Translation
…