...
brah.ma
/shlok/kartavyadu-khamarta-ajvala-dagdhantaratmana/

कर्तव्यदुःखमार्तण्डज्वाला दग्धान्तरात्मनः। कुतः प्रशमपीयूषधारा- सारमृते सुखम्॥१८- ३॥

Change Bhasha

kartavyaduḥkhamārtaṇḍajvālā dagdhāntarātmanaḥ, kutaḥ praśamapīyūṣadhārā- sāramṛte sukham

0
0

जिसका मन यह कर्तव्य है और यह अकर्तव्य आदि दुखों की तीव्र ज्वाला से झुलस रहा है, उसे भला कर्म त्याग रूपी शांति की अमृत-धारा का सेवन किये बिना सुख की प्राप्ति कैसे हो सकती है ॥

Hindi Translation

How can there be happiness, for one whose mind is burnt by the intense flame of what to be done and what not to be done . How can one attain bliss of the nectar-stream of peace without being desire-less ? 

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः