рд▓реЛрдХрд╛рджрд┐рдордЧреНрдирд┐рдВ рддрдореБрд╡рд╛рдЪ рддрд╕реНрдореИ рдпрд╛ рдЗрд╖реНрдЯрдХрд╛ рдпрд╛рд╡рддреАрд░реНрд╡рд╛ рдпрдерд╛ рд╡рд╛ ред рд╕ рдЪрд╛рдкрд┐ рддрддреНрдкреНрд░рддреНрдпрд╡рджрджреНрдпрдереЛрдХреНрддрдВ рдЕрдерд╛рд╕реНрдп рдореГрддреНрдпреБрдГ рдкреБрдирд░реЗрд╡рд╛рд╣ рддреБрд╖реНрдЯрдГ рее резрелрее
lokadimagnim tamuvaca tasmai ya iataka yavatirva yatha va . sa capi tatpratyavadadyathoktam athasya mrtyuh punarevaha tustah .. 15..
Shlok Meaning
реР
English Translation
Yama then told him about the Fire, which is the source of the worlds and what bricks were to be gathered for the altar and how many and how the sacrificial fire was to be lighted. Nachiketa, too, repeated all this as it had been told him. Then Yama, being pleased with him, spoke again.
реР
Commentary
This, the Sruti itself says. Death explained o Nachik├кtas, the fire, which was the source of the worlds, being the first embodied existence, the same that was asked for by Nachik├кtas; again he told him of what form the sacrificial bricks were to be, how many in number and in what manner the sacrificial fire was to be lit and all this; Nachik├кtas also faithfully repeated what was told him by Death. Then delighted by his repetition, Death said to him again inclined to grant him a boon other than the three promised.
Sri Shankaracharya