brah.ma Logoपरिवर्तनं भव

...

मायामात्रमिदं विश्वं पश्यन् विगतकौतुकः। अपि सन्निहिते मृत्यौ कथं त्रस्यति धीरधीः॥३- ११॥

Change Bhasha

māyāmātramidaṃ viśvaṃ paśyan vigatakautukaḥ, api sannihite mṛtyau kathaṃ trasyati dhīradhīḥ

0

समस्त जिज्ञासाओं से रहित, इस विश्व को माया में कल्पित देखने वाले, स्थिर प्रज्ञा वाले व्यक्ति को आसन्न मृत्यु भी कैसे भयभीत कर सकती है ॥

Hindi Translation

Devoid of any questions, seeing this world as imagined in Maya, how can one with resolute intelligence be fearful of even the incident death? 

English Translation

...

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः