...
brah.ma
/shlok/natma-bhave-u-no-bhavas-tatranante-nira-jane/

नात्मा भावेषु नो भावस्- तत्रानन्ते निरंजने। इत्यसक्तोऽस्पृहः शान्त एतदेवाहमा स्थितः ॥७- ४॥

Change Bhasha

nātmā bhāveṣu no bhāvas- tatrānante niraṃjane, ityasaktoʼspṛhaḥ śānta etadevāhamā sthitaḥ

0
0

उस अनंत और निरंजन अवस्था में न 'मैं' का भाव है और न कोई अन्य भाव ही, इस प्रकार असक्त, बिना किसी इच्छा के और शांत रूप से मैं स्थित हूँ ॥

Hindi Translation

In that infinite and stainless state, there remains no feeling of 'I' or any other feeling. Like this I exist, unattached, devoid of desires and at peace. 

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः