рдирд╛рд╡рд┐рд░рддреЛ рджреБрд╢реНрдЪрд░рд┐рддрд╛рдиреНрдирд╛рд╢рд╛рдиреНрддреЛ рдирд╛рд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрдГ ред рдирд╛рд╢рд╛рдиреНрддрдорд╛рдирд╕реЛ рд╡рд╛рд╜рдкрд┐ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛рдиреЗрдиреИрдирдорд╛рдкреНрдиреБрдпрд╛рддреН рее
navirato duscaritannasanto nasamahitah I nasantamanaso vapi prajnanenainamapnuyat II
Change Bhasha
Shlok Meaning
реР
English Translation
He who has not first turn away from wickedness, who is not tranquil and subdued and whose mind is not at peace, cannot attain Atman. It is realised only through the Knowledge of Reality.
реР
English Commentary
Yet something more: who has not turned away from bad conduct, i.e., from sinful acts prohibited and not permitted by the srutis and the smritis, who has no quietude from the activity of the senses, whose mind is not concentrated, i.e., whose mind is deverted off and on; whose mind is not at rest, i.e., whose mind, though collected, is engaged in looking forward to the fruits of being so collected, cannot attain the ├вtman now treated of, but only by means of the knowledge of Brahman; the meaning is that he alone who has turned away from bad conduct, who is free from the activity of the senses, whose mind is collected, and whose mind is at rest, even in respect of the fruits of its being so collected, taught by a preceptor, attains the ├вtman above described by knowing him.
SRI SHANKARA