परीक्ष्य लोकान् कर्मचितान् ब्राह्मणो निर्वेदमायान्नास्त्यकृतः कृतेन । तद्विज्ञानार्थं स गुरुमेवाभिगच्छेत् समित्पाणिः श्रोत्रियं ब्रह्मनिष्ठम् ॥ १२॥
Change Bhasha
parīkṣya lokān karmacitān brāhmaṇo nirvedamāyānnāstyakṛtaḥ kṛtena . tadvijñānārthaṃ sa gurumevābhigacchet samitpāṇiḥ śrotriyaṃ brahmaniṣṭham .. 12..
0
Let a brahmin, after having examined all these worlds that are gained by works, acquire freedom from desires: nothing that is eternal can be produced by what is not eternal. In order that he may understand that Eternal, let him, fuel in hand, approach a guru who is well-versed in the Vedas and always devoted to Brahman.
English Translation
…