brah.ma
/shlok/pushpitah-phalavantashcha-tarpayantiha-manavan/पुष्पिताः फलवन्तश्च तर्पयन्तीह मानवान् । वृक्षदं पुत्रवत् वृक्षास्तारयन्ति परत्र च ॥
Change Bhasha
puṣpitāḥ phalavantaśca tarpayantīha mānavān | vṛkṣadaṃ putravat vṛkṣāstārayanti paratra ca ||
0
0
फलों और फूलों वाले वृक्ष मनुष्यों को तृप्त करते हैं । वृक्ष देने वाले अर्थात् समाजहित में वृक्षरोपण करने वाले व्यक्ति का परलोक में तारण भी वृक्ष करते हैं ।
Hindi Translation
…
The trees that give fruit and flowers soothe the human, those who plant saplings are blessed by the trees in the another world too.
English Translation
…