...

स तस्मिन्नेवाकाशे स्त्रियमाजगाम बहुशोभमानामुमाँ हैमवतीं ताँहोवाच किमेतद्यक्षमिति ॥ १२॥ ॥ इति केनोपनिषदि तृतीयः खण्डः ॥

Change Bhasha

sa tasminnevākāśe striyamājagāma bahuśobhamānāmumām̐ haimavatīṃ tām̐hovāca kimetadyakṣamiti .. 12.. .. iti kenopaniṣadi tṛtīyaḥ khaṇḍaḥ ..

0

And in that very spot, he (Indra) beheld a woman, the wondrously effulgent Umā, the daughter of the snow-clad mountain, Himavat. And of her, he asked, “Who could this yaksha be?”

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः