...
brah.ma
/shlok/sa-vedaitat-paramam-brahma-dhama/

स वेदैतत् परमं ब्रह्म धाम यत्र विश्वं निहितं भाति शुभ्रम् । उपासते पुरुषं ये ह्यकामास्ते शुक्रमेतदतिवर्तन्ति धीराः ॥ १॥

Change Bhasha

sa vedaitat paramam brahma dhāma yatra viśvam nihitam bhāti subhram upāsate puruşam ye hyakāmāste śukrametadativartanti dhīrāh

0
0

He, the Knower of the Self, knows that Supreme Abode of Brahman, which shines brightly and in which the universe rests. Those wise men who, free from desires, worship such a person transcend the seed of birth.

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः