सम्प्राप्यैनमृषयो ज्ञानतृप्ताः कृतात्मानो वीतरागाः प्रशान्ताः ते सर्वगं सर्वतः प्राप्य धीरा युक्तात्मानः सर्वमेवाविशन्ति ॥ ५॥
Change Bhasha
samprāpyainamṛṣayo jñānatṛptāḥ kṛtātmāno vītarāgāḥ praśāntāḥ te sarvagam sarvataḥ prāpya dhīrā yuktātmānaḥ sarvamevāviśanti..
0
Having realized Atman, the seers become satisfied with that Knowledge. Their souls are established in the Supreme Self, they are free from passions and they are tranquil in mind.
Such calm souls ever devoted to the Self, behold everywhere the
omnipresent Brahman and in the end enter into It, which is all this.
English Translation
…
...