सशरीरमिदं विश्वं न किंचिदिति निश्चितं। शुद्धचिन्मात्र आत्मा च तत्कस्मिन् कल्पनाधुना॥२-१९।
Change Bhasha
saśarīramidaṃ viśvaṃ na kiṃciditi niścitaṃ, śuddhacinmātra ātmā ca tatkasmin kalpanādhunā
0
यह निश्चित है कि इस शरीर सहित यह विश्व अस्तित्वहीन है, केवल शुद्ध, चैतन्य आत्मा का ही अस्तित्व है । अब इसमें क्या कल्पना की जाये ॥
Hindi Translation
…
Definitely this world along with this body is non-existent. Only pure, conscious self exists. What else is there to be imagined now ?
English Translation
…