...

तज्ज्ञस्य पुण्यपापाभ्यां स्पर्शो ह्यन्तर्न जायते। न ह्याकाशस्य धूमेन दृश्यमानापि सङ्गतिः॥४- ३॥

Change Bhasha

tajjñasya puṇyapāpābhyāṃ sparśo hyantarna jāyate, na hyākāśasya dhūmena dṛśyamānāpi saṅgatiḥ

0

उस (ब्रह्म) को जानने वाले के अन्तःकरण से पुण्य और पाप का स्पर्श नहीं होता है जिस प्रकार आकाश में दिखने वाले धुएँ से आकाश का संयोग नहीं होता है ॥

Hindi Translation

He who has self-knowledge remains untouched by good and bad even internally, as the sky cannot be contaminated by the presence of smoke in it. 

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः