...

उद्यमेन हि सिध्यन्ति कार्याणि न मनोरथैः। न हि सुप्तस्य सिंहस्य प्रवि-शन्ति मुखे मृगाः।।

Change Bhasha

Udyamena hi sidhyanti kaaryaani na manorathaih. Nahi suptasya simhasya pravishanti mukhe mrugaah .

0

यानि, उद्यम से ही कार्य पूर्ण होते हैं, केवल इच्छा करने से नहीं। सोते हुए शेर के मुख में मृग स्वयं प्रवेश नहीं करते हैं।

Hindi Translation

सभी कार्य परिश्रम से सिद्ध होते हैं न कि सोचते रहने से। जिस प्रकार सोते हुए शेर के मुख में हिरण आदि जानवर स्वयं प्रवेश नहीं करते, अपितु शेर को स्वंय शिकार करना पड़ता है ठीक उसी प्रकार हमें भी वांछित उद्देश्य की प्राप्ति के लिए लगनशील होकर परिश्रम करना चाहिए।

Hindi Translation

All work is accomplished by hard work and not by thinking. Just as animals like deer do not enter the mouth of a sleeping lion, but the lion himself has to hunt, in the same way we should also work diligently to achieve the desired goal.

English Translation

எல்லா வேலைகளும் கடின உழைப்பால் செய்யப்படுகின்றன, சிந்தனையால் அல்ல. உறங்கும் சிங்கத்தின் வாயில் மான் போன்ற விலங்குகள் நுழையாமல், சிங்கமே வேட்டையாடுவது போல நாமும் முனைப்புடன் உழைத்து விரும்பிய இலக்கை அடைய வேண்டும்.

Tamil Translation

ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପନ୍ନ ହୁଏ ଏବଂ ଚିନ୍ତା ଦ୍ୱାରା ନୁହେଁ | ଯେପରି ହରିଣ ପରି ପଶୁମାନେ ଶୋଇଥିବା ସିଂହର ପାଟିରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସିଂହ ନିଜେ ଶିକାର କରିବାକୁ ପଡେ, ସେହିଭଳି ଆମେ ମଧ୍ୟ ଲକ୍ଷ୍ୟ ହାସଲ କରିବା ପାଇଁ ଯତ୍ନବାନ ହେବା ଉଚିତ୍ |

Odia Translation

అన్ని పని కష్టపడి సాధించబడుతుంది మరియు ఆలోచించడం ద్వారా కాదు. నిద్రపోతున్న సింహం నోటిలోకి జింక వంటి జంతువులు ప్రవేశించకుండా, సింహమే వేటాడాల్సి వస్తుందో, అదే విధంగా మనం కూడా కోరుకున్న లక్ష్యాన్ని సాధించేందుకు పట్టుదలతో కృషి చేయాలి.

Telugu Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः