рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рддреНрдпрддрд┐рдерд┐рд░реНрдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреЛ рдЧреГрд╣рд╛рдиреН ред рддрд╕реНрдпреИрддрд╛рдБ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддрд┐ рд╣рд░ рд╡реИрд╡рд╕реНрд╡рддреЛрджрдХрдореН рее ренрее
vaisvanarah pravisatyatithirbrahmano grhan tasyaitam santim kurvanti hara vaivasvatodakam
Change Bhasha
Shlok Meaning
реР
English Translation
Verily, like fire a brahmin guest enters a house; the householder pacifies him by giving him water and a seat. Bring him water. O King of Death!
реР
English Commentary
Thus addressed, the father sent him to Death to keep his word and he having gone to the mansion of Death fasted for three nights, Death being away; when Death had gone and returned, his ministers or wife said to inform him, тАШa Br├вhman guest, verily like fire itself, enters houses burning them; and good men to allay his burning heat as that of fire, propitiate him by giving water to clean his feet, seat to sit upon, etc. Therefore, Oh Vaivasvata! fetch water to be given to Nachik├иtas; also because evil consequences are declared in default.
Sri Shankaracharya