...

विज्ञानसारथिर्यस्तु मनः प्रग्रहवान्नरः । सोऽध्वनः पारमाप्नोति तद्विष्णोः परमं पदम् ॥ ९॥

Change Bhasha

vijñānasārathiryastu manaḥ pragrahavānnaraḥ I so’dhvanaḥ pāramāpnoti tadviṣṇoḥ paramaṃ padam II 9 II

0

A man who has discrimination for his charioteer and holds the reins of the mind firmly, reaches the end of the road; and that is the supreme position of Vishnu. 

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः