...
brah.ma
/shlok/virakto-vi-ayadve-a-ragi-vi-ayalolupa/

विरक्तो विषयद्वेष्टा रागी विषयलोलुपः। ग्रहमोक्षविहीनस्तु न विरक्तो न रागवान्॥१६- ६॥

Change Bhasha

virakto viṣayadveṣṭā rāgī viṣayalolupaḥ, grahamokṣavihīnastu na virakto na rāgavān

0
0

न विषयों से द्वेष करने वाला विरक्त,  न ही विषयों में आसक्त रागवान, वह तो निश्चय ही विषयों के ग्रहण और त्याग से विहीन है ॥

Hindi Translation

Neither he is averse to senses or is attached to them but he is definitely indifferent to their acceptance and rejection.

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः