...
brah.ma
/shlok/vyamohamatraviratau-svarupadanamatrata/

व्यामोहमात्रविरतौ स्वरूपादानमात्रतः। वीतशोका विराजन्ते निरावरणदृष्टयः॥१८- ६॥

Change Bhasha

vyāmohamātraviratau svarūpādānamātrataḥ, vītaśokā virājante nirāvaraṇadṛṣṭayaḥ

0
0

अज्ञान मात्र की निवृत्ति और स्वरुप का ज्ञान होते ही दृष्टि का आवरण भंग हो जाता है और तत्त्व को जानने वाला शोक से रहित होकर शोभायमान हो जाता है ॥

Hindi Translation

By the simple elimination of delusion and the recognition of one's true nature, those whose vision is unclouded live free from sorrow .

English Translation

Buy Latest Products

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः