व्यामोहमात्रविरतौ स्वरूपादानमात्रतः। वीतशोका विराजन्ते निरावरणदृष्टयः॥१८- ६॥
Change Bhasha
vyāmohamātraviratau svarūpādānamātrataḥ, vītaśokā virājante nirāvaraṇadṛṣṭayaḥ
0
अज्ञान मात्र की निवृत्ति और स्वरुप का ज्ञान होते ही दृष्टि का आवरण भंग हो जाता है और तत्त्व को जानने वाला शोक से रहित होकर शोभायमान हो जाता है ॥
Hindi Translation
…
By the simple elimination of delusion and the recognition of one's true nature, those whose vision is unclouded live free from sorrow .
English Translation
…
...