...

यः सेतुरीजानानामक्षरं ब्रह्म यत् परम् । अभयं तितीर्षतां पारं नाचिकेतँ शकेमहि ॥ २॥

Change Bhasha

yaḥ seturījānānāmakṣaraṃ brahma yat param I abhayaṃ titīrṣatāṃ pāraṃ nāciketam̐ śakemahi II 2 II

0

We know how to perform the Nachiketa sacrifice, which is the bridge for sacrificers; and we know also that supreme, imperishable Brahman, which is sought by those who wish to cross over to the shore where there is no fear.

English Translation

Built in Kashi for the World

ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः