рдпрд╕реНрдп рдмреНрд░рд╣реНрдо рдЪ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдЪ рдЙрднреЗ рднрд╡рдд рдУрджрдирдГ ред рдореГрддреНрдпреБрд░реНрдпрд╕реНрдпреЛрдкрд╕реЗрдЪрдирдВ рдХ рдЗрддреНрдерд╛ рд╡реЗрдж рдпрддреНрд░ рд╕рдГ рее рдЗрддрд┐ рдХрд╛рдардХреЛрдкрдирд┐рд╖рджрд┐ рдкреНрд░рдердорд╛рдзреНрдпрд╛рдпреЗ рджреНрд╡рд┐рддреАрдпрд╛ рд╡рд▓реНрд▓реА рее
yasya brahma ca ksatram ca ubhe bhavata odanah I mrtyuryasyopasecanam ka ittha veda yatra sah II iti kathakopanisadi prathamadhyaye dvitiya valli II
Shlok Meaning
реР
English Translation
Who, then, knows where He is-He to whom Brahmins and kshattriyas are mere food and death itself a condiment?
реР
English Commentary
As for him who is not of this description, the sruti says: Of whom Brahmins and Kshatriyas, though the stay of all virtue and the protectors of all, are the food; and Death, though destroyer of all, is only a pickle being insufficient as food. How can one of worldly intellect, devoid of helps above described, know where that ├вtman is, in this manner, as one who is furnished with the helps above described?
Sri Shankaracharya