Srimad Bhagvatam 2 60
यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चित: | इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मन: || 60||
yatato hyapi kaunteya puruṣhasya vipaśhchitaḥ indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṁ manaḥ।60।
हे कुन्तीनन्दन (रस बुद्धि रहने से) यत्न करते हुए विद्वान् मनुष्य की भी प्रमथनशील इन्द्रियाँ उसके मन को बल पूर्वक हर लेती हैं।
Hindi Translation
The senses are so strong and turbulent, O son of Kunti, that they can forcibly carry away the mind even of a person endowed with discrimination and practicing self-control.
English Translation
Latest Added Shlok
Shloka Sangrah
Dive deep into the ocean of Shlokas which will give you spiritual and mental benefits.
The Trending ones
Discovering the Power of Shlokas for Inner Peace and Spiritual Enlightenment from our refined list.
Shloka on Guru
Discovering the Essence of Guru through the Timeless Wisdom of Shlokas
Top 10 Shloka on Yoga
Dwell deep into the essence of yoga with these shlokas.